Le projet Doxilog

Plate-forme interactive

Langue maternelle française

Accès direct à une anthologie de 158 textes de littérature française en classe inversée. Destiné aux apprenants de tout âge, collégiens, lycéens, étudiants, bibliothèques, etc.
Chaque texte est illustré d’enregistrements, liens Internet, etc.

Langue Etrangère (FLE)

Accès direct à la littérature française en classe inversée dès le niveau A1. Destiné aux migrants allophones, collégiens, lycéens, étudiants, bibliothèques de FLE du monde entier.

L’anthologie

Elle se compose pour l’instant de 158 textes littéraires du Moyen Âge à nos jours. Chaque texte est accompagné de liens Internet avec enregistrements sonores, liens biographiques, etc. L’anthologie est complétée régulièrement de nouveaux textes et de nouveaux liens, enregistrements sonores et filmés.

À propos

Le projet Doxilog est destiné à faciliter l’apprentissage de la langue française pour les apprenants.

Il regroupe différents outils numériques et est facilement accessible en ligne sur Internet. Vous y trouverez notamment une anthologie de la littérature française et un logiciel analysant la difficulté d’un texte en trois clics : copier, coller et analyser.



Qui sommes-nous?

Yves Bordet est l’initiateur du projet Doxilog. Il a enseigné le Français Langue Etrangère au niveau universitaire aux Universités de Nice (France), Lausanne (Suisse) et à l’Université De Paul à Chicago (USA). Il a enseigné le français langue maternelle au Collège secondaire de Vevey (Suisse) où il habite. La mise au point du projet Doxilog s’effectue au Centre Tesnière, Centre de recherches en linguistique et Traitement Automatique des Langues de l’Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon (France). D’autres langues sont en préparation par l’équipe Doxilog du Centre Tesnière.

 

Équipe Doxilog

Ont participé aux recherches

Professeurs :

-       Sylviane Cardey, Centre Tesnière en linguistique et Traitement Automatiques des Langues (TAL), Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France

-       Farouk Bouhadiba, Faculté des Lettres, Université d’Oran2, Algérie 

-       Marina Buzzoni, Université Ca’Foscari, Venise, Italie

 

Maître de Conférence HDR

-       Iana Atanasova, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté, Besançon, France

 

Autres

-       Docteur Kyoko Kuroda, Université de Tokyo, Japon : pour le japonais

-       Docteur Yves Bordet, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France : pour le français

-       Dan Piccinelli, collaborateur et membre de l’Association Doxilog qui soutient le projet

 

Étudiants

-       Biljana Drnderevic, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France : pour l’anglais

-       Natalya Komarova, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France : pour le russe

-       Youcef Morsi, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France : pour l’arabe

-       Hong Liang, Centre Tesnière, Université de Bourgogne/Franche-Comté à Besançon, France : pour le chinois

-       Maria Clara Mastroianni, Université Ca’Foscari, Venise, Italie : pour l’italien

-       Dragana Bankovic, Institut des Balkans, Académie Serbe des Sciences et des Arts, Belgrade, Serbie : pour le serbe

 

Accès

Doxilog utilise les moyens les plus modernes : accès par Smartphones, tablettes, ordinateurs. Il met à la disposition des apprenants l’accès à la culture, la littérature, l’histoire du français. Il est destiné aux apprenants de langue maternelle française aussi bien qu’aux apprenants de Français Langue Etrangère (FLE). Doxilog « connecte » à la culture française des apprenants « hyper-connectés » techniquement.

Abonnements annuels renouvelables

Les prestations en un coup d'oeil



Types - Individuel Collectif 100 Collectif 500 Collectif 500 à 1500
Prix Gratuit 30.00 CHF
(environ 30 USD / 28 €)
200.00 CHF
(environ 200 USD / 180 €)
400.00 CHF
(environ 400 USD / 355 €)
500.00 CHF
(environ 500 USD / 445 €)
Analyse de texte 3 Illimité Illimité Illimité Illimité
Anthologie 3 textes * 158 textes ** 158 textes ** 158 textes ** 158 textes **
Définitions
Traduction
Anthologie
Souscrire
Souscrire
Souscrire
Souscrire

* un poème de Victor Hugo, un extrait de « La vie de Samuel Belet avec vidéo tournée spécialement avec acteurs, char et cheval, costumes d'époque, et un extrait de « Rue des Boutiques Obscures » de Patrick Modiano, Prix Nobel de littérature 2014. Ce roman avait reçu le Prix Goncourt en 1978

** littérature du Moyen-Âge (Chanson de Roland, Roman de Renart, poèmes de Charles d'Orléans, Villon, etc.) à nos jours